Keine exakte Übersetzung gefunden für إدارة ورقية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إدارة ورقية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • e) Gestion : documents d'orientation et directives générales, directives relatives à la pratique du droit, rapports annuels, propositions de financement, élaboration de budgets, rapports sur les activités des États envisagées sous l'angle de la coopération; communiqués de presse, discours, déclarations et exposés d'information.
    (هـ) نواتج الإدارة: ورقات سياسات وتوجيهات، ومبادئ توجيهية تتصل بالممارسات القانونية، وتقارير سنوية، واقتراحات تمويل، وإعداد الميزانية، وتقارير عن أنشطة الدول المتعلقة بالتعاون؛ ونشرات صحفية، وخطط، وبيانات، وجلسات إحاطة إعلامية.
  • h) Gestion : documents d'orientation et directives, principes directeurs en matière de pratique juridique, rapports annuels, propositions de financement et préparation du budget; rapports sur les activités des États intéressant la coopération; communiqués de presse, discours, déclarations et exposés; et formation du personnel du Bureau du Procureur.
    (ح) الإدارة: ورقات السياسة العامة وتوجيهاتها، والمبادئ التوجيهية المتصلة بالممارسة القانونية، والتقارير السنوية، ومقترحات التمويل، وإعداد الميزانية؛ إعداد التقارير عن أنشطة الدول المتعلقة بالتعاون؛ النشرات الصحفية، والخطب، والبيانات، والإحاطات الإعلامية؛ وتدريب موظفي مكتب المدعي العام,
  • g) Gestion : documents d'orientation et directives générales, directives relatives à la pratique du droit, rapports annuels, propositions de financement, élaboration de budgets, rapports sur les activités des États faisant l'objet d'une coopération avec le Tribunal; communiqués de presse, discours, déclarations et exposés d'information.
    (ز) نواتج الإدارة: ورقات سياسات وتوجيهات ومبادئ توجيهية تتصل بالممارسات القانونية، وتقارير سنوية، واقتراحات تمويل، وإعداد الميزانية، وتقارير عن أنشطة الدول المتعلقة بالتعاون؛ ونشرات صحفية وخطب، وبيانات وجلسات إحاطة إعلامية.
  • « Le rôle du juge civil dans l'administration de la preuve », présenté lors de la réunion à Bruxelles, en 1984, de l'Institut international de droit d'expression française
    ”دور القاضي المدني في إدارة الأدلة“، ورقة قدمت باللغة الفرنسية في اجتماع المعهد الدولي للقانون، بروكسل، 1984.
  • « Conséquences des migrations de la main-d'œuvre pour les pays en développement : gestion des envois de fonds », exposé lors de la Conférence sur les migrations de la main-d'œuvre, 26 février 2005.
    بريدي مكتب البنك الدولي في بروكسل، ”نتائج هجرة العمل بالنسبة للبلدان النامية: إدارة التحويلات“، ورقة مقدمة في مؤتمر عن هجرة اليد العاملة، 26 شباط/فبراير 2005.
  • Selon les puissances administrantes, les documents de travail ne reflètent pas toujours la réalité et ne précisent généralement pas les sources, et certaines puissances se plaignent qu'on ne leur donne pas suffisamment de temps pour apporter leur contribution à l'établissement des rapports.
    وترى الدول القائمة بالإدارة أن ورقات العمل ليست دقيقة دائما، ولا تحدد مصادرها عادة؛ ويضيف البعض أنهم لا يحصلون على الوقت الكافي لتقديم مدخلات من أجل إعداد التقارير.
  • « L'Agence centrale d'organisation et d'administration en Égypte », présenté à la table ronde de 1970 au Liban
    ”الجهاز المركزي للتنظيم والإدارة في مصر“، ورقة قدمت في اجتماع المائدة المستديرة المعقود في لبنان، سنة 1970.
  • c) Septième session du Comité d'experts de l'administration publique : documents analytiques et documents de travail concernant certaines questions (4); rapport sur le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies (1); rapport sur les nouvelles tendances dans le secteur public (1);
    (ج) الدورة السابعة للجنة خبراء الإدارة العامة: ورقات تحليلية/ورقات عمل حول مسائل مختارة (4)؛ تقرير عن برنامج الإدارة العامة والمالية (1)؛ تقرير عن الاتجاهات المستجدة في القطاع العام (1)؛
  • d) Huitième session du Comité d'experts de l'administration publique : documents analytiques et documents de travail concernant certaines questions (4); rapport sur le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies (1); rapport sur les nouvelles tendances dans le secteur public (1).
    (د) الدورة الثامنة للجنة خبراء الإدارة العامة: ورقات تحليلية/ورقات عمل حول مسائل مختارة (4)؛ تقرير عن برنامج الإدارة العامة والمالية (1)؛ تقرير عن الاتجاهات المستجدة في القطاع العام (1).
  • Le Groupe de travail a accueilli favorablement la proposition faite par les Pays-Bas d'élaborer, en collaboration avec d'autres membres de l'Équipe spéciale anticorruption du Réseau sur la gouvernance, un document décrivant les formes actuelles d'assistance et les mécanismes de coordination, y compris entre donateurs.
    ورحّب الفريق العامل بالعرض المقدّم من هولندا لكي تعد بالتعاون مع الأعضاء الآخرين في فرقة العمل المعنية بمكافحة الفساد التابعة للشبكة المعنية بالإدارة الرشيدة، ورقة تعرض بها للأشكال الراهنة لآليات المساعدة والتنسيق، بما في ذلك آليات التنسيق بين المانحين.